Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/84126
Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorQuiñones Beltrán, Tania Alejandra
dc.date.accessioned2021-10-03T05:39:25Z-
dc.date.available2021-10-03T05:39:25Z-
dc.date.issued2020-01-28
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12104/84126-
dc.identifier.urihttps://wdg.biblio.udg.mx
dc.description.abstractEl patrón cultural de interpretación para México en el discurso alemán de las relaciones binacionales de mexico-alemanas en ejemplo de la cobertura informativa del Deutschland-Mexikojahr 2016-2017 En el presente trabajo se realiza una reconstrucción del conocimiento implícito que trae consigo el tematizar México en el discurso alemán de las relaciones binacionales entre los dos países que se presentaron en el pasado evento Deutschland-Mexikojahr en 2016-2017. Basado en un enfoque social-constructivista se analizan los patrones culturales de interpretación que delimitan el discurso y en específico que dotan de sentido a la palabra México en sus diferentes contextos. Como patrón cultural de interpretación se entiende todo el conocimiento de fondo que se condensa en idioma y permite crear sentido en el proceso de comunicación, de ahí la importancia del siguiente estudio, que, con base en las prácticas discursivas del idioma, busca develar ciertos patrones de interpretación a través del método de análisis del discurso. Como fundamento teórico se parte de la sociología del conocimiento, de las teorías del discurso y de los estudios culturales del área de alemán como segunda lengua. En está área se plantea una definición semiótica-discursiva de cultura. Desde esta perspectiva la cultura alemana se compone de los discursos disponibles en el idioma, los cuales se acompañan de sinfín de conocimientos implícitos, aceptados por un colectivo y que permiten la comunicación e interpretación de la información transmitida. Ahora bien, la siguiente investigación es un análisis cultural del discurso en la que se parte de un corpus de textos escritos de los cuales se identifica un patrón de interpretación y el objetivo es reconstruir el conocimiento implícito que le permite generar sentido en las expresiones del idioma. El corpus elegido fueron los textos generados a partir de la cobertura informativa del evento Deutschland-Mexikojahr en 2017-2017, evento que tenía como finalidad promocionar una imagen de Alemania y reforzar la interacción entre ambos países, motivo por el cual México fue tematizado en los medios de comunicación. Se encontraron algunos conocimientos implícitos, con tintes de una interpretación del mundo basada en divisiones geopolíticas, que generan discursos de identidades nacionales dentro de un contexto basado en la democratización y la industrialización como norma universal, en la cual los países son clasificados y valorados de acuerdo a su grado de desarrollo industrial y económico.
dc.description.tableofcontentsEinleitung Kapitel 2 Theoretische Grundlagen0 Wissenssoziologie und Sprache als Vermittler des Wissens0 Kulturbegriff und Kulturwissenschaft im DaF-Bereich Kulturwissenschaftliche Forschung im DaF-Bereich Diskursanalyse Diskursanalytische Ansätze Kulturwissenschaftliche Diskursanalyse Kapitel 3: Methode Fragestellung Methodische Ansätze Korpus Herangehensweise Kapitel 4: Analyse Überblick und Textmerkmale: Der Diskurs der deutsch-mexikanischen Beziehungen Deutschlandjahr 2016/201 Analyse Schlüsseltexte Ein Jahr im Zeichen deutsch-mexikanischer Partnerschaft, Deutschlandde Rückstärkung für die Diplomatie, Tagesspiegelde Mexiko gehemmte Partnerschaft, Deutsche Welle Rekonstruktion des kulturellen Deutungsmuster Reproduktion in anderen Texten Ergänzung zur Analyse Kapitel 5: Ausblick0 Darstellung der Ergebnisse0 Schlussfolgerungen Relevanz für den DaF-Bereich Literatur Anhang
dc.formatapplication/PDF
dc.language.isodeu
dc.publisherBiblioteca Digital wdg.biblio
dc.publisherUniversidad de Guadalajara
dc.rights.urihttps://www.riudg.udg.mx/info/politicas.jsp
dc.titleDas kulturelle Deutungsmuster Mexiko im Diskurs der Deutsch-Mexikanische Beziehungen am Beispiel der Berichterstattung
dc.title.alternativeDes Deutschland-Mexikojahr 2016-2017
dc.typeTesis de Maestría
dc.rights.holderUniversidad de Guadalajara
dc.rights.holderQuiñones Beltrán, Tania Alejandra
dc.coverageGUADALAJARA, JALISCO
dc.type.conacytmasterThesis
dc.degree.nameMAESTRIA INTERINSTITUCIONAL EN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ESTUDIOS INTERCULTURALES DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA ALEMANAS
dc.degree.departmentCUCSH
dc.degree.grantorUniversidad de Guadalajara
dc.degree.creatorMAESTRO EN INTERINSTITUCIONAL EN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ESTUDIOS INTERCULTURALES DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA ALEMANAS
dc.contributor.directorDiaz Perez, Olivia
dc.contributor.codirectorZabel, Rebecca
Aparece en las colecciones:CUCSH

Ficheros en este ítem:
Fichero TamañoFormato 
MCUCSH10394.pdf
Acceso Restringido
1.22 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Request a copy


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.