Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/84122
Título: Die Verwendungsweise der Diskursmarker von DaF- Lehrenden mit L1 Spanisch bei Grammatikerklärungen im Unterricht auf elementarem Niveau
Otros títulos: eine qualitative Studie im mexikanischen Kontext
Autor: García Osorio, Pedro
Director: Fandrych, Christian
Palabras clave: Aleman Como Lengua Extranjera;Discurso Lectivo;Explicacion Gramatical;Marcador Del Discurso;Nivel Basico.
Fecha de titulación: 27-ene-2020
Editorial: Biblioteca Digital wdg.biblio
Universidad de Guadalajara
Resumen: Los marcadores discursivos como objeto de estudio lingüístico han despertado el interés de diversos investigadores. El objetivo del presente estudio es indagar el uso de marcadores discursivos presentes en clase de alemán como lengua extranjera especialmente durante explicaciones gramaticales de nivel básico. Para poder llevar a cabo la investigación, se tomaron en cuenta las explicaciones gramaticales de tres profesores hablantes nativos de español que imparten clases de alemán como lengua extranjera a nivel básico. La recolección de datos se llevó a cabo por medio de audiograbaciones. Para ello se grabó aproximadamente una hora de clase por participante. Sin embargo, para el análisis de datos se tomaron en cuenta únicamente la(s) secuencia(s) de explicación gramatical (aprox. 20 min.). Las secuencias identificadas fueron transcritas manualmente de acuerdo al formato GAT y posteriormente analizadas. Como parámetro para la identificación de los marcadores discursivos se siguieron los criterios propuestos por Gohl y Günthner (1999) y Auer y Günthner (2003); asimismo, para la determinación funcional de los marcadores discursivos identificados, se tomó como base la tipología de marcadores del discurso desarrollada por Zorraquino y Lázaro (1999). Finalmente, la presentación de los resultados fue ilustrada con fragmentos de las transcripciones realizadas. Los resultados demostraron la aparición de marcadores discursivos tanto del idioma español (p. ej. entonces, pues, o sea, etc.) como del alemán (p. ej. ja, also, so, etc.). Esto se debe al cambio de código durante las explicaciones gramaticales, es decir la alternancia entre el idioma español y alemán. La aparición de los marcadores discursivos identificados varía en cada explicación gramatical cumpliendo diversas funciones, por ejemplo: iniciación del discurso, introducción de una nueva unidad temática, cierre del discurso, reformulación explicativa, reformulación correctiva, entre otras. Las funciones identificadas se agruparon en las siguientes categorías: a) estructuradores de la información, b) conectores, c) reformuladores, y d) marcadores conversacionales. Cabe resaltar que ningún marcador discursivo fue asociado a la categoría f) operadores argumentativos. Sin embargo, se crearon dos nuevas categorías (indicador de retroalimentación e indicador de petición) para las funciones que no pudieron ser agrupadas en las categorías anteriormente mencionadas. En resumen, puede decirse que no todas las categorías están presentes en cada explicación gramatical, ya que el nivel de la clase varía de un nivel A1 a un nivel A2. Existe una notable variante sobre la aparición y uso de marcadores discursivos presentes en explicaciones gramaticales de nivel básico en clase de alemán como lengua extranjera. Esto demuestra que el estilo de organización del discurso lectivo difiere de acuerdo al profesor y nivel de la clase. No obstante, cabe mencionar que el uso de los marcadores discursivos presentes en las tres explicaciones gramaticales establece coherencia dentro del discurso lectivo ya que guían al alumno durante la interpretación de segmentos discursivos dentro de la clase.
URI: https://hdl.handle.net/20.500.12104/84122
https://wdg.biblio.udg.mx
Programa educativo: MAESTRIA INTERINSTITUCIONAL EN DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE ESTUDIOS INTERCULTURALES DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA ALEMANAS
Aparece en las colecciones:CUCSH

Ficheros en este ítem:
Fichero TamañoFormato 
MCUCSH10390.pdf
Acceso Restringido
3.9 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir    Request a copy


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.