Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/80288
Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.advisorQuintero Ramírez, Sara
dc.contributor.advisorYáñez Rosales, Rosa Herminia
dc.contributor.advisorMugford, Gerrard
dc.contributor.advisorRamos Godínez, Margarita
dc.contributor.authorRodríguez Villaruel, Paloma Coatlicue
dc.date.accessioned2020-01-02T18:28:21Z-
dc.date.available2020-01-02T18:28:21Z-
dc.date.issued2015-04-24
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12104/80288-
dc.identifier.urihttps://wdg.biblio.udg.mx
dc.description.abstractNahuatl and English belong to different linguistic families and are typologically different. Nahuatl is an agglutinative language whereas English is an analytic language. Nevertheless, both languages have in common the fact of making use of particles of direction that combine with some verbs to form compounds with literal, aspectual or idiomatic meaning. In Nahuatl the particles are: on (away from the speaker), and hual (towards the speaker). In English, there are many directional particles. For this research we have chosen to analyse only three: up, off and down. These particles of direction form more often compounds with verbs of movement were they add only a literal meaning of direction in the case of English; and literal direction and speed in the case of Nahuatl. When combined with other kinds of verbs the particle adds a directional metaphorical meaning. Other functions and meanings of the particles are completive aspect, only found in English; resultative aspect, found in both languages. Finally, in Nahualt the particle on adds a speed meaning
dc.description.tableofcontentsTable of contents Abbreviations Abstract Introduction Chapter 1 Literature review of Nahualt Andrés de Olmos Horacio Carochi Richard Andrews Michel Launey Thelma D. Sullivan James Lockhart Summary Chapter 2 Literature review of English Richard Side Martha Kolln and Robert Funk Marianne Celce-Murcia and Diane Larsen-Freeman René Dirven Aline Villavicencio John Eastwood Ruth Gaims and Stuart Redman Summary Chapter 3 Methodology Directional Particles in Qánjobál Pre-analysis of verbs and directional particles Semantic classification of Nahuatl verbs Dictionary analysis of English Phrasal verbs Analysis Data Procedure Chapter 4 Nahuatl data analysis Semantic classification of verbs Meanings of directional particles Results Chapter 5 English data analysis Test of PV vs. V+Pph Semantic classification of verbs Meanings of directional particles Results Conclusion References Appendix
dc.formatapplication/PDF
dc.language.isoeng
dc.publisherBiblioteca Digital wdg.biblio
dc.publisherUniversidad de Guadalajara
dc.rights.urihttps://www.riudg.udg.mx/info/politicas.jsp
dc.subjectNahuatl As Agglutinative Language
dc.subjectEnglish As An Analytic Language
dc.subjectLinguistics Families
dc.subjectParticles And Verbs
dc.subjectCompounds
dc.titleParticles in two non-related languages: Nahuatl and English
dc.typeTesis de Maestría
dc.rights.holderUniversidad de Guadalajara
dc.rights.holderRodríguez Villaruel, Paloma Coatlicue
dc.coverageGUADALAJARA, JALISCO
dc.type.conacytmasterThesis-
dc.degree.nameMaestría en Estudios de las Lenguas y Culturas Inglesas-
dc.degree.departmentCUCSH-
dc.degree.grantorUniversidad de Guadalajara-
dc.degree.creatorMaestra en Estudios de las Lenguas y Culturas Inglesas-
Aparece en las colecciones:CUCSH

Ficheros en este ítem:
Fichero TamañoFormato 
MCUCSH10006FT.pdf42 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.