Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/94583
Título: Malas palabras en los lugares correctos: la toma de postura en español mexicano y la funciones comunicativas de wey
Bad words in the right places: Mexican Spanish stance-taking and the communicative functions of wey
Palabras clave: Mexican Spanish;stance taking;language functions.;Mexicano;toma de postura;funciones del lenguaje.
Editorial: Departamento de Lenguas, Universidad de Guadalajara
Descripción: In everyday conversation speakers adopt a position (or stance) regarding how they express individuality, relationships with others and their relationship with language itself. As Du Bois (2007) argues ‘One of the most important things we do with words is take a stance’ (p. 139). This is more often than not achieved through the use of proper words in proper places, to quote Jonathan Swift, but in Mexican Spanish this can be done through the potentially ‘bad’ or improper word wey which enables speakers to demonstrate either solidarity, affiliation and closeness or discordance, detachment and distance as they seek to establish, maintain, neglect or terminate interpersonal relationships. Besides communicating the content of their message, speakers can also use the word wey to convey their awareness of theworld along with their independence, histories, attitudes and experiences. Finally, the use of the word wey allows speakers take up a position towards language itself, using it for creative, ludic and rhetorical reasons. First of all, we define the concept of wey and subsequently describe its use in terms of Halliday’s ideational, interpersonal and textual language functions. We subsequently identify how the use of wey can reflect an interlocutor’s positionality (or stance) within a specific context. We then answer our research question regarding how the use of word wey can signal individuality, interpersonal relationships and the relationship with language itself. After presenting the research data, we then consider how the use of the word wey can be seen to empower interlocutors to come across in their own way and express their independence, unique histories and personal attitudes.
En la conversación diaria, los oradores adoptan una posición (o postura) con respecto a cómo expresan la individualidad, las relaciones con los demás y su relación con el lenguaje mismo. Como Du Bois (2007) argumenta "Una de las cosas más importantes que hacemos con las palabras es adoptar una postura" (p.  139). Esto se logra a menudo mediante el uso de palabras apropiadas en lugares apropiados, para citar a Jonathan Swift, pero en español mexicano esto se puede hacer a través de la palabra potencialmente "mala" o inapropiada wey que permite a los hablantes demostrar solidaridad, afiliación y cercanía o discordancia, desapego y distancia mientras buscan establecer, mantener, descuidar o terminar relaciones interpersonales. Además de comunicar el contenido de su mensaje, los hablantes también pueden usar la palabra wey para transmitir su conocimiento del mundo junto con su independencia, historias, actitudes y experiencias. Finalmente, el uso de la palabra wey permite a los hablantes tomar una posición hacia el lenguaje mismo, usándolo por razones creativas, lúdicas y retóricas. En primer lugar, definimos el concepto de wey y posteriormente describimos su uso en términos de las funciones de lenguaje ideacional, interpersonal y textual de Halliday. Después identificamos cómo el uso de wey puede reflejar la posición (o posición) de un interlocutor dentro de un contexto específico. Luego respondemos a nuestra pregunta de investigación sobre cómo el uso de la palabra wey puede indicar la individualidad, las relaciones interpersonales y la relación con el lenguaje mismo. Después de presentar los datos de la investigación, consideramos cómo se puede ver el uso de la palabra wey para empoderar a los interlocutores para que se crucen a su manera y expresen su independencia, historias únicas y actitudes personales. 
URI: https://hdl.handle.net/20.500.12104/94583
Otros identificadores: http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/92
10.32870/vel.v0i10.92
Aparece en las colecciones:Revista VERBUM ET LINGUA

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.